-
1 have authority to use (one's) own discretion
Общая лексика: иметь полномочия действовать по собственному усмотрениюУниверсальный англо-русский словарь > have authority to use (one's) own discretion
-
2 have authority to use own discretion
Общая лексика: (one's) иметь полномочия действовать по собственному усмотрениюУниверсальный англо-русский словарь > have authority to use own discretion
-
3 discretion
- 'skre-1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) diskresjon, taktfullhet, varsomhet2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) skjønndiskresjonsubst. \/dɪˈskreʃ(ə)n\/1) skjønn, innsikt, dømmekraft, klokskap2) diskresjon, takt, fintfølelse, hensynsfullhet3) varsomhet, forsiktighet4) bestemmelsesrett, frihetat discretion etter skjønn, etter forgodtbefinnendediscretion is the better part of valour forsiktighet er en dydreach the age of discretion nå moden alder, bli voksenuse one's own discretion bruke sitt skjønn -
4 discretion
[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) obzirnost2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) presoja* * *[diskréšən]nounpreudarnost, opreznost, previdnost; takt, obzirnost; razsodnost, preudarek; molčečnost; pooblastilo, upravičenostat ( —ali upon, on) discretion — poljubno, po mili volji -
5 discretion
n1) обережність, обачність; розважливість, розсудливість2) свобода дій, право вільно вибирати (вирішувати); повноваження3) вихованість, ввічливість, чемність4) переривчастість5) роз'єднання, поділ* * *I n1) обережність, обачність; розважливість; розсудливість2) свобода дій; право вільно вирішувати, вибирати; повноваження; юp. дискреційне правоII nпереривчастість; роз`єднання, відокремлення -
6 discretion
[dɪs'kreʃ(ə)n]n1) оба́чність; обере́жність, розва́жливість2) свобо́да ді́ї; ро́зсудat the discretion of smb. — на чийсь ро́зсуд
to use one's own discretion — ді́яти на вла́сний ро́зсуд
years of discretion — повнолі́ття
to surrender at discretion — зда́тися на ми́лість перемо́жця
-
7 discretion
noundiscretion is the better part of valour — (prov.) Vorsicht ist besser als Nachsicht (ugs. scherzh.)
2) (liberty to decide) Ermessen, dasleave something to somebody's discretion — etwas in jemandes Ermessen (Akk.) stellen
use one's discretion — nach eigenem Ermessen od. Gutdünken handeln
* * *[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) die Verschwiegenheit2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) das Gutdünken* * *dis·cre·tion[dɪˈskreʃən]n no plto be the [very] soul of \discretion die Diskretion in Person seinto reach the age of \discretion mündig werdento exercise one's \discretion nach eigenem Ermessen handelnto leave sth to sb's \discretion etw in jds Ermessen stellen, etw jds Entscheidung überlassento use one's \discretion nach eigenem Ermessen handelnat sb's \discretion nach jds Ermessento be at the \discretion of sb [or at sb's \discretion] in jds Ermessen stehenit is within his \discretion to leave the country es steht ihm frei, das Land zu verlassen4.▶ \discretion is the better part of valour ( prov) Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste prov fam* * *[dI'skreSən]n1) Diskretion fdiscretion is the better part of valour ( Brit Prov ) — Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste (inf)
2) (= freedom of decision) Ermessen ntto leave sth to sb's discretion — etw in jds Ermessen (acc) stellen
to be at sb's discretion — in jds Ermessen (dat) stehen
* * *discretion [dıˈskreʃn] s1. Verfügungsfreiheit f, Machtbefugnis fat discretion nach Belieben;at one’s (own) discretion nach eigenem Ermessen;it is entirely within your discretion whether … es liegt völlig in Ihrem Ermessen, ob …;leave sth to sb’s discretion etwas in jemandes Ermessen stellen, jemandem etwas anheimstellen;use your own discretion handle nach eigenem Gutdünken oder Ermessen3. Klugheit f, Besonnenheit f, Um-, Vorsicht f:years pl ( oder age) of discretion JUR Alter n der freien Willensbestimmung, Strafmündigkeit f (14 Jahre);discretion is the better part of valo(u)r (Sprichwort) Vorsicht ist die Mutter der Weisheit4. Diskretion f:a) Verschwiegenheit f, Takt mb) Zurückhaltung f* * *noundiscretion is the better part of valour — (prov.) Vorsicht ist besser als Nachsicht (ugs. scherzh.)
2) (liberty to decide) Ermessen, dasuse one's discretion — nach eigenem Ermessen od. Gutdünken handeln
* * *n.Bescheidenheit f.Diskretion f.Ermessen n.Gutdünken n.Umsicht -en f.Verschwiegenheit f. -
8 discretion
[dɪ'skreʃn]1) (authority) discrezione f.in o at his discretion a sua discrezione; to use one's discretion — agire a propria discrezione
2) (tact) discrezione f.* * *[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) discrezione2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) discrezione* * *discretion /dɪˈskrɛʃn/n. [u]1 discrezione; facoltà di giudizio: I can't decide for you: you'll need to use your own discretion, non posso decidere al posto tuo: devi fare appello alla tua facoltà di giudizio; The chairman has the discretion to decide who will speak, il presidente ha la facoltà di decidere a chi dare la parola; the age (o years) of discretion, l'età della discrezione (o della ragione)2 discrezione; riserbo: Applicants are assured of the utmost discretion regarding their application, ai canditati è garantita la massima discrezione riguardo la loro candidatura3 (leg.) discrezionalità; potere discrezionale● at sb. 's discretion, a discrezione di q.: The prize is awarded at the judges's discretion, il premio è assegnato a discrezione dei giudici □ at one's ( own) discretion, a propria discrezione □ (prov.) Discretion is the better part of valour, il riserbo non è mai troppo.* * *[dɪ'skreʃn]1) (authority) discrezione f.in o at his discretion a sua discrezione; to use one's discretion — agire a propria discrezione
2) (tact) discrezione f. -
9 discretion
s oprez, razboritost; promišljenost; rasuđivanje; uviđavnost, obzir; uljudnost sloboda odluke; oprezna šutljivost; nahođenje / # is the better part of valour = bolje je živjeti kao kukavica nego umri- jeti kao junak; it is at your # = na volju vam je; at # = prema nahođenju; surrender at # = predati se na milost i nemilost; age of #, years of # = punoljetnost, godine razboritosti; it is within your # to do = na volju ti je da to učiniš; to use one's own # raditi po vlastitom nahođenju; the instructions leave me a wide # = upute mi ostavljaju veliku slobodu; to act with # = postupati s taktom* * *
diskrecija
nahođenje
nahođenju
oprez
po svojoj ocjeni
razboritost
slobodna ocjena
tajnost -
10 discretion
-
11 discretion
discretion [dɪ'skreʃən](a) (tact, prudence) discrétion f;∎ to be the soul of discretion être la discrétion même;∎ proverb discretion is the better part of valour prudence est mère de sûreté(b) (judgment, taste) jugement m;∎ I'll leave it to your discretion je laisse cela à votre discrétion ou jugement;∎ use your own discretion jugez par vous-même;∎ a woman of discretion une femme de raison;∎ you have reached the age of discretion tu as atteint l'âge de raison;∎ at the manager's discretion à la discrétion du directeur;∎ the committee has discretion to award more than one prize à la discrétion du comité, plus d'un prix peut être accordé -
12 discretion
dɪsˈkreʃən сущ.
1) отделение, разделение;
разъединение;
разграничение Syn: separation, disjunction, distinction
2) свобода действий;
свободный выбор at customer's discretion ≈ на усмотрение заказчика at the discretion of ≈ на усмотрение procurement discretion ≈ свобода выбора поставщика complete, full, wide discretion ≈ полная свобода действий to proceed with discretion ≈ действовать по собственному усмотрению
3) проницательность;
прозорливость;
осторожность, осмотрительность;
благоразумие years of discretion Syn: sagacity, circumspection, discernment, prudence ∙ discretion is the better part of valour. ≈ Следует избегать ненужного риска. осторожность, осмотрительность;
рассудительность;
благоразумие - age of *, years of * возраст, с которого человек несет ответственность за свои поступки( в Великобритании - 14 лет) ;
зрелый возраст - to show * обнаруживать /проявлять/ осмотрительность - to act with * действовать осторожно /осмотрительно/ - he is the soul of * он воплощенное благоразумие, он сама осмотрительность свобода действий;
право свободно решать, выбирать;
полномочия - large * широкие полномочия - at (smb.'s) *, at the * of smb. на чье-л. усмотрение - to have full * to act иметь полномочия действовать по собственному усмотрению - to surrender at * сдаться на милость победителя - use your own *, I leave it to your * поступайте, как считаете нужным - it is within my * to go or not мне решать, идти или нет (юридическое) дискреционное право > * is the better part of valour без осторожности нет и доблести (часто как шутливое оправдание трусости) прерывистость разобщение, разделение to act with ~ вести себя осторожно, благоразумно at ~ по усмотрению at ~ бирж. приказ клиента брокеру заключить сделку по цене на его усмотрение to use one's ~ решать, действовать по своему усмотрению;
at discretion по собственному усмотрению at the ~ (of smb.) на усмотрение (кого-л.) ;
I leave it to your discretion делайте, как вы считаете нужным attain years of ~ достигать возраста юридической ответственности за свои поступки discretion благоразумие, осторожность;
the years of discretion возраст (в Англии - 14 лет), с которого человек считается ответственным за свои поступки ~ благоразумие, осторожность ~ благоразумие ~ дискреционное право ~ осмотрительность ~ осторожность ~ полномочия ~ право свободно выбирать ~ право свободно решать ~ свобода действий;
усмотрение;
the instructions leave me a wide discretion инструкции предоставляют мне большую свободу действий ~ свобода действий ~ усмотрение ~ is the better part of valour = следует избегать ненужного риска (обыкн. как шутливое оправдание трусости) free ~ свобода действий at the ~ (of smb.) на усмотрение (кого-л.) ;
I leave it to your discretion делайте, как вы считаете нужным ~ свобода действий;
усмотрение;
the instructions leave me a wide discretion инструкции предоставляют мне большую свободу действий judicial ~ усмотрение суда payment at ~ оплата по усмотрению to show ~ проявлять благоразумие to surrender at ~ безоговорочно сдаться на милость победителя surrender: ~ сдавать(ся) ;
to surrender at discretion сдаваться на милость победителя to use one's ~ решать, действовать по своему усмотрению;
at discretion по собственному усмотрению discretion благоразумие, осторожность;
the years of discretion возраст (в Англии - 14 лет), с которого человек считается ответственным за свои поступкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discretion
-
13 use
1. III1) use smth. use tools (an kinds of instruments, a plow, weapons, a pen, a chair, dictionaries, etc.) пользоваться инструментами и т.д., использовать инструменты и т.д.; use queer words применять странные-слова, пользоваться странными словами; are you using this book? вы пользуетесь этой книгой?; вы работаете по этой книге?; are you using this knife? вам сейчас нужен этот нож?; use strong language (gross words) употреблять сильные выражения (грубые слова); may I use your piano (your telephone, your hammer, etc.)? можно мне воспользоваться вашим инструментом и т.д.?; use my house as if it were your own располагайтесь у меня как дома; use one's legs ходить пешком; use one's hands уметь что-л. делать собственными руками; use your ears! слушать надо!; use your eyes смотри лучше, раскрой глаза; use your brains /your wits/ подумай, пошевели мозгами; use one's strength (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc.) прибегать к силе и т.д., применять силу и т.д.; use one's opportunities воспользоваться предоставившейся возможностью; use one's influence (one's authority, one's experience, etc.) использовать свое влияние и т.д.; воспользоваться своим влиянием и т.д.; you must use your skill ты должен пустить в ход [все] свое умение; use every (fair, etc.) means применять все и т.д. средства /приемы/; use facts (arguments) приводить факты (доводы /аргументы/); use more саге (patience, tact, etc.) действовать более осторожно и т.д.; use more diligence быть более старательным; use precautions принимать меры предосторожности; use moderation проявлять умеренность; use one's intelligence шевелить мозгами; use your discretion действуйте по собственному разумению; use smb. use a typist (one's friends, one's sister, the in laws, etc.) прибегать к помощи машинистки и т.д.; use the choicest troops бросать в бой отборные войска /части/2) use smth. use coal (a great deal of butter, most of the money, etc.) использовать /израсходовать/ уголь и т.д.; use margarine потреблять маргарин; he used tobacco all his life он всегда /всю жизнь/ курил3) use smb. use others as you would have them use you обращайтесь с другими /относитесь к другим/ так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами /относились к вам/2. IV1) use smth. in some manner use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc.) регулярно /постоянно/ и т.д. пользоваться чем-л. /использовать что-л./; we use the telephone widely мы широко пользуемся телефоном; this ticket cannot be useed again билет действителен только на одну поездку; use one's spare time well хорошо проводить или разумно использовать свободное время; he uses money wisely он разумно расходует /тратит/ деньги2) use smb. in some manner use smb. well (badly, ill, roughly, severely, cruelly, etc.) обходиться /обращаться/ с кем-л. хороню и т.д.3. VIIuse smth. to do smth. use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc.) использовать нож [для того], чтобы разрезать мясо и т.д.; use some information to serve one's ends (smb.'s absence to poison everyone against him, etc.) воспользоваться информацией для достижения своих целей и т.д.4. XIbe used for smth. a knife was used for opening the door для того, чтобы открыть дверь, воспользовались ножом; oil was used for rubbing his chest ему растерли грудь маслом; castor oil used for medicine касторовое масло применяется в медицине; musk is used for perfumes мускус используется для производства духов; plants are used for food растения употребляются в пищу; what is this tool used for? для чего применяется этот инструмент?, что делают этим инструментом?; а jeep is а саг to be used for general purposes джип use [это] машина многоцелевого использования; "queer" is a word often used for "mad" слово "queer" часто употребляется вместо слова "mad"; be used on smb. clubs were used on the crowd против толпы были пущены в ход дубинки; be used in some manner be used (in)correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) (не)правильно и т.д. применяться /использоваться/; the word (this expression) is not used now /is no longer used/ это слово (выражение) вышло из употребления; these words are used interchangeably эти слова взаимозаменяемы5. XXI11) use smth. for smth. use the seal's fur for hats использовать мех морского котика на шапки /для шапок/; let's use this expression for an example [давайте] возьмем это выражение в качестве примера || use smth. to the best advantage использовать что-л. наилучшим образом; use a word (an expression) in the figurative sense использовать /употребить/ слово (выражение) в переносном смысле2) use smth. on /for/ smth. use paint on the gate (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc.) потратить /употребить/ краску на ворота и т.д.; they did not use enough paint on this fence они пожалели краски на забор; how many eggs has he used for this omelette? сколько яиц ушло у него на омлет?6. XXIV1use smth. as smth. use smb.'s home as headquarters (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc.) использовать чей-л. дом в качестве штаба и т.д.; may I use your name as a reference? можно мне сослаться на вас? -
14 усмотрение
сущ.освобождать по усмотрению суда — (из заключения, от наказания) to release on discretion
оставлять на (чьё-л) усмотрение — to leave ( smth) to ( smb's) discretion
- усмотрение судапо усмотрению — at pleasure; at one's own discretion; at will; ( по выбору тж) for choice
- административное усмотрение
- неограниченное усмотрение
- ограниченное усмотрение
- разумное усмотрение
- справедливое усмотрение -
15 усмотрение
сущ.discretion- усмотрение суда
- неограниченное усмотрение
- ограниченное усмотрение
- разумное усмотрение
- справедливое усмотрениедействовать по своему \усмотрениею — to use one’s own discretion
злоупотребление \усмотрением — abuse of discretion
освобождать — (из заключения, от наказания) по \усмотрениею суда — to release on discretion
оставлять на чьё-л усмотрение — to leave (smth) to smb’s discretion
по \усмотрениею — at pleasure; at one’s own discretion; ( по выбору тж) for choice
-
16 eigene Aktien
eigene Aktien fpl RW (BE) own shares, (AE) treasury stock* * ** * *eigene Aktien
reacquired bonds, own shares (Br.), treasury stock (US);
• eigenes Akzept promissory note;
• nach eigenen Angaben according to his own statement;
• eigener Bedarf personal requirements;
• eigener Bericht (Zeitung) from our own correspondent;
• nach eigenem Ermessen handeln to use one’s own discretion;
• unser eigenes Fabrikat our own make;
• auf eigene Gefahr (Transport) at owner’s risk;
• eigene Mittel resources of one’s own;
• eigene Mittel und Rücklagen (Bilanz) capital and reserves;
• im eigen Namen under one’s own name;
• aufeigene Rechnung for one’s own account;
• auf eigenes Risiko at one’s own risk;
• aus der eigenen Tasche bezahlen to pay one’s own way;
• eigenes Vermögen independent means;
• über kein eigenes Vermögen verfügen to have no resources of one’s own;
• eigener Wagen (Bahn) home car;
• eigener Wechsel note of hand, promissory note;
• eigene Wohnung individual apartment. -
17 zda|ć
pf — zda|wać1 impf Ⅰ vt 1. (przekazać) to turn [sth] over, to turn over, to hand [sth] over, to hand over [klucze, pieniądze]- zdać walizki na bagaż to send one’s luggage as freight2. (pomyślnie odbyć egzamin) to pass- zdać (egzamin) celująco to pass (an exam) with flying colours- nie zdała egzaminu z fizyki she failed her exam in physics- w czerwcu zdawał egzamin wstępny in June he took a. sat an entrance exam- we wrześniu zdawali egzamin poprawkowy in September they resat the exam- wszyscy zdali do następnej klasy the whole class got through to the next year- zdał/nie zdał na studia he passed/failed an entrance exam- zdał maturę rok temu he passed his secondary school-leaving examination a year ago3. (skazać) być zdanym wyłącznie na siebie to be left to one’s own devices a. resources- był zdany na własne siły he was left to his own devices a. resources, he had to draw on his resources- turyści/wspinacze zdani na własne siły stranded tourists/climbersⅡ zdać się — zdawać się 1. (zaufać) to count (na kogoś/coś on sb/sth)- zdać się na los to take pot luck- zdać się na własny rozum to use one’s own discretion- zdać się na czyjąś łaskę to put oneself at sb’s mercy- zdaj się na mnie, wszystkiego dopilnuję you can count a. rely on me, I’ll see to everything2. (wywołać wrażenie) to appear, to seem- chwila zdała się trwać wieki the moment seemed a. felt like an eternity- zdawał się spać he seemed to be asleepⅢ zdać się pot. to come in handy- to mi się na nic nie zda it’s no use to me- zdałoby się trochę pieniędzy some money would come in handy- na nic/na niewiele się zdały wszelkie jego starania all his efforts were of no/little availⅣ zdaje się v imp. (wyrażać przypuszczenie) it seems- czy mi się zdaje, czy to twój sąsiad?/czy to już piąta? could it be your neighbour?/five o’clock already?- zdaje się, że będzie deszcz it looks like rain- zdaje mi się, że mam temperaturę I think I’ve got a temperature■ zdać sobie sprawę z czegoś to realize sth- zdać sobie sprawę ze swoich błędów to see the error of one’s ways- zdaję sobie sprawę z tego, że… I appreciate the fact that…- nagle zdała sobie sprawę, że… it suddenly registered with her that…- to się (nie) zda psu na budę pot. it’s of no use at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|ć
-
18 усмотрение
с.discretion, judg(e)mentпредставлять, передавать на чьё-л. усмотрение (вн.) — leave* to smb.'s discretion / judg(e)ment (d.), leave* to smb. (d.)
на усмотрение кого-л. — at smb.'s discretion
действовать, поступать по собственному усмотрению — use one's own discretion / judg(e)ment; act as one thinks best
-
19 усмотрение
с.discretion [-re-], judg(e)mentпредставля́ть / передава́ть на чьё-л усмотре́ние (вн.) — leave (d) to smb's discretion / judg(e)ment, leave (d) to smb
на усмотре́ние кого́-л — at smb's discretion
де́йствовать / поступа́ть по со́бственному усмотре́нию — use one's own discretion / judg(e)ment; act as one thinks best
-
20 a face după capul său / după cum îl taie capul / după mintea lui
to take one's own courseto use one's own discretion / pleasureto go / to have one's wayto go one's gait / gateto have it (all) one's own way.Română-Engleză dicționar expresii > a face după capul său / după cum îl taie capul / după mintea lui
- 1
- 2
См. также в других словарях:
discretion — n. 1) to exercise, show, use discretion in 2) complete, full, wide discretion 3) discretion to + inf. (she has full discretion to make decisions) 4) at one s discretion (to act at one s own discretion) 5) with discretion (to proceed with… … Combinatory dictionary
discretion — dis·cre·tion /dis kre shən/ n: power of free decision or latitude of choice within certain bounds imposed by law reached the age of discretion struck down death penalty provisions administered through unbridled jury discretion L. H. Tribe: as a:… … Law dictionary
use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… … New Dictionary of Synonyms
discretion — n. 1 being discreet; discreet behaviour (treats confidences with discretion). 2 prudence; self preservation. 3 the freedom to act and think as one wishes, usu. within legal limits (it is within his discretion to leave). 4 Law a court s freedom to … Useful english dictionary
use — 1 /ju:z/ verb (T) 1 USE STH if you use a particular tool, method, service, ability etc, you do something with that tool, by means of that method etc, for a particular purpose: Can I use your phone? | More people are using the library than ever… … Longman dictionary of contemporary English
use — v. & n. v.tr. 1 cause to act or serve for a purpose; bring into service; avail oneself of (rarely uses the car; use your discretion). 2 treat (a person) in a specified manner (they used him shamefully). 3 exploit for one s own ends (they are just … Useful english dictionary
Article One of the United States Constitution — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I … Wikipedia
Special-use permit — A special use permit allows a specific exception to the zoning regulations from a list of acceptable exceptions for a particular parcel of land in a district of a particular zoning character. The local zoning authority reviews and grants special… … Wikipedia
Jury trial — Trial by jury is a legal proceeding in which a jury either makes a decision or makes findings of fact which are then applied by a judge. It is to be distinguished from a bench trial where a judge or panel of judges make all decisions.English… … Wikipedia
Age of Enlightenment — Age of Reason redirects here. For other uses, see Age of Reason (disambiguation) … Wikipedia
American football rules — The Tennessee Titans and the Houston Texans in formation before a play Game play in American football consists of a series of downs, individual plays of short duration, outside of which the ball is dead or not in play. These can be plays from… … Wikipedia